翁牛特旗各乡镇街道地名由来
1、乌丹镇
  “乌丹城”系元代全宁路古城址,蒙古语宝日浩特,汉译紫城,后把“紫”字分解成“乌丹”二字,即乌为黑,丹为红,黑红合一呈紫色,仍保留紫城含义,故名。
2、乌敦套海镇
  “乌敦套海”系蒙古语,汉译为“柳树湾子”之意。
3、五分地镇
  清乾隆年间,因从官方取得红契的人来此买到的荒地分五份卖给陆续移来的人,故名。
4、桥头镇
  清乾隆年间(1736年—1795年),因庙院和尚在羊肠子河搭一座桥,并且在桥头上向过往行人收要钱修桥,故名。
5、海拉苏镇
  以驻地嘎查村得名。清康熙年间在此建村,因当时此地榆树较多,故名。“海拉苏”系蒙古语,汉语译为“有榆树的地方”。
6、广德公镇
  清乾隆年间建广德公自然村,因此地开烧锅酿酒的商号“广德公”,故名。
7、梧桐花镇
  “梧桐花”系蒙古语,正音正字为乌德音花。据传有一位影响力大的人物(一说是公主;一说是王爷)途经此地,在南山用过午餐,返回时称之为“乌德音花”,汉译为用过午餐的土山,习称梧桐花。
8、亿合公镇
  因当时此地烧锅字号“亿合公”,故名。
9、解放营子乡
  解放营子,清康熙年间建村,因村旁的喇叭庙取名喇嘛营子,1954年取“解放”之意更名为解放营子。
10、阿什罕苏木
  “阿什罕”系蒙古语,汉译为平甸上崛起的山包。
11、新苏莫苏木
  “新苏莫”系蒙古语,汉译为新庙,当时该地正在筹备复建吉祥法增寺(习称新庙),故名。
12、白音套海苏木
  “白音套海”系蒙古语,汉译为富饶的湾子。因建村于河湾处,故名。
13、毛山东乡
  “毛山东”系蒙古语,正音正字为“毛尚达”,汉译为水源不旺盛的浅井,后习称毛山东。
14、格日僧苏木
  “格日僧”系蒙古语,汉译为牲畜的胸脯肉,含肥胖、富有之意。
15、紫城街道
  紫城街道位于内蒙古自治区赤峰市翁牛特旗。紫城街道下辖2个社区,9个行政村,有永兴社区,古城社区,石家营子村,杨家营子村,北门外村,东门外村,东甸子村,东园子村,桥东村,德日苏嘎查,白塔子嘎查。